(1)Малыши тоже отвлекаются: что бы там ни говорила вожатая Оксана, а не всегда они ещё умеют быть самостоятельными. (2)Их весёлая, молоденькая учительница Зоя Дмитриевна, кажется, очень благодарна Марине за помощь. (3)И как раз сегодня она сказала Марине, что у малышей будет свободный час — перерыв между уроками и
хором, — и если у неё есть возможность, то пусть она расскажет им какую-нибудь сказку. (4)Девочка с радостью согласилась: этот час у неё тоже свободен. (5)И на перемене побежала в библиотеку.
(6)Библиотекарь Нина Павловна покровительствовала Марине: она любила тех, кто много и с увлечением читал. (7)Она охотно выполнила просьбу девочки и пустила её к той полке, где стоят сказки. (8)Марина долго перебирала там книги и наконец нашла то, что очень понравилось ей самой. (9)Она решила: читать вслух неинтересно — лучше рассказывать. (10)И, когда малыши окружили Марину во время свободного часа, сказка, прочитанная три раза, уже крепко сидела в её голове.
— (11)Все должны слушать со своих мест, — сказала она, подражая Зое Дмитриевне.
— (12)И не шумите! (13)Я расскажу вам одну интересную сказку — башкирскую сказку о мальчике по имени Аминбек.
— (14)Когда-то, давным-давно, жили-были старик со старухой. (15)У них был сын Аминбек. (16)Однажды они дали сыну сто рублей и велели ему идти учиться торговать. (17)Родители хотели сделать Аминбека богатым купцом...
(18)Марина рассказывает о том, как три раза родители давали Аминбеку денег для обучения торговле — и три раза он тратил их на обучение искусствам.
— (19)В первый раз он научился красиво писать...
(20)Малыши переглядываются: это им очень понятно, они сами как раз учатся этому.
— (21)Во второй раз Аминбек научился искусно играть в шашки...
(22)Что ж, и это им понятно. (23)Не в шашки — так в другую интересную игру. (24)Уж во всяком случае это лучше, чем обманывать бедных людей и дорого продавать им разные вещи.
— (25)А в третий раз Аминбек научился играть на скрипке...
(26)Общее внимание. (27)Ведь игре на разных музыкальных инструментах учатся они все: большинство охотно, а некоторые не очень. (28)А этот мальчик сам захотел учиться играть.
(29)И дальше Марина рассказывает жадно слушающим детям о том, как все эти искусства пригодились доброму мальчику Аминбеку в жизни. (30)Например, игрой на скрипке он вылечил от тоски и горя старого волшебника, который в благодарность за это спас ему жизнь.
(31)Детям понравилась сказка. (32)Они смотрели на Марину как заворожённые. (33)И слушали юную учительницу очень внимательно. (34)Не только старый волшебник — все люди любили мальчика Аминбека за его игру, — продолжает Марина красивую сказку, — потому что им легче было под его музыку и работать, и отдыхать. (35)Ведь он не обижал бедных людей, как делал бы богатый купец, а, наоборот, помогал им своей музыкой работать, жить и радоваться жизни. (36)И все люди, особенно бедняки, очень любили его за это.
(37)Малыши переглядываются и улыбаются. (38)Им приятно, что их все будут любить.
— (39)Только не за всякую игру вас будут любить, — вдруг строго говорит Марина, обращаясь к своим юным слушателям.
— (40)А за какую не будут? — робко спрашивает Саша.
— (41)За ленивую точно не будут, — не задумываясь отвечает Марина. — (42)Ведь тут среди вас есть такие лентяи! (43)Уж я-то знаю, кто тут у вас обычно ленится! — говорит она, сама замечая, что подражает своему классному руководителю Александре Георгиевне в манере общаться с детьми...
(44)Таким был первый педагогический опыт старшеклассницы Марины.
(По Э.М. Эмден*)
Эсфирь Михайловна Эмден (1905–1961) — советская детская писательница, литературный редактор.