Мне вас не жаль (1) года весны моей,
Протекшие в мечтах любви напрасной, –
Мне вас не жаль (2) о (3) таинства ночей,
Воспетые цевницей сладострастной:
Мне вас не жаль (4) неверные друзья (5)
Венки пиров и чаши круговые…
Но где же (6) вы (7) минуты (8) умиленья,
Младых надежд, сердечной тишины?
Где прежний жар и слезы вдохновенья?..
Придите вновь (9) года моей весны!
(А.С. Пушкин)
Я – в людях, служу «мальчиком» при магазине «модной обуви», на главной улице города. Мой хозяин – маленький круглый человечек, который (1) кажется (2) мне слепым, и, желая убедиться в этом, я делаю гримасы.
– Глупый (3) не криви рожу, – тихонько, но строго говорит он.
Неприятно, что эти мутные глаза видят меня, и не верится, что они видят, – может быть (4) хозяин только догадывается, что я гримасничаю?
– Право же (5) не криви рожу, – ещё (6) тише внушает он, почти не шевеля толстыми губами. – И рук (7) однако (8) не чеши, – ползет ко мне его сухой шёпот. – Ты служишь в первоклассном магазине на главной улице города, это надо помнить (9) мальчик!
(По А.М. Горькому)